«Там, за сопками, – Россия: вера и молитва русских эмигрантов»
Алина Ачина.
03.05.2026
Пасха – праздник, объединяющий людей разных возрастов и национальностей. Православные верующие во все времена сплачивались независимо от того, где они находятся и в каких условиях живет каждый из них.
Сейчас для верующих нет никаких преград, строятся новые храмы, активно и с трепетом ведутся службы, а религия не подвергается запрету или гонениям. Однако так было не всегда.
В истории России много страниц, часть из которых переживалась крайне тяжело и до сих пор воспоминания о тех днях ранят душу русского человека. На Дальнем Востоке переход от Царской России к Советскому государству происходил в несколько этапов. На это повлияли революция 1917 года, Гражданская война и образование Дальневосточной республики, в которую тогда входили Амурская, Забайкальская, Камчатская, Приморская и Сахалинская области. Во времена Советской России, когда у власти оказались большевики, закрывались церкви, многие священнослужители были репрессированы и убиты, а государственным служащим запрещалось посещать храмы из-за угрозы потери должности.
В истории России было три волны эмиграции в Китай. Первая началась во времена строительства Китайско-Восточной железной дороги, с 1908 по 1917 гг. Тогда в основном переезжали строители, предприниматели и высококвалифицированные специалисты. Вторая волна длилась с 1917 по 1922 гг., и представителями её были те, кто не принял советскую власть или были ею гонимы, то есть дворяне, интеллигенция, военные, деятели культуры и духовенство. Третью волну эмигрантов представляли те, кто не принял жёсткие советские реформы, они уезжали из России с середины 1920-х до конца 1930х гг.
Русские люди эмигрировали во Францию, США, Германию, но больше всего русских диаспор было в Китае. Именно Харбин в итоге стал крупнейшим центром русской эмиграции, так как там планировалось строительство КВЖД, располагался основной транспортный узел, предоставлялось много рабочих мест, открывались большие возможности для развития бизнеса, а также Харбин стал надежным убежищем для белогвардейцев, проигравших борьбу с большевиками. Помимо этого, многие дальневосточники выбирали именно Харбин, так как он располагался не далеко от их Родины, что хоть немного облегчало переезд и успокаивало душевные терзания эмигрантов, еще надеявшихся вернуться домой.
Эмигранты, уехавшие из России, занимались торговлей, развивали новые производства, создавали банки, участвовали в благотворительных проектах. В Харбине открывались и активно работали литературные объединения, которые публиковали романы, повести, рассказы, пьесы, поэзию и мемуары на русском языке. Культурная жизнь процветала и в театрах.
Развивалась в то время и издательская деятельность, с 1920 по1945 гг. в Харбине издавалось более 50 крупных газет, а также около 20 общественно-политических и литературных русскоязычных журналов. Это были как издания-однодневки, так и выходившие в течение многих лет. Пресса в Китае была разнообразной, в газетах печатались статьи и очерки, посвященные памятным датам Российского государства, жизни и деятельности писателей, композиторов и художников. Многие анонсы концертов и театральных постановок сопровождались искусствоведческими справками, публиковались рефераты докладов по литературе и искусству, а также экономическая информация. Известными издателями и редакторами были Е. С. Кауфман, который выпускал за газету «Рупор» и журнал «Рубеж», А. Чечулин, издававшего газету «Трибуна», М.С. Лембич, выпускавшего газеты «Заря» и «Вечерняя заря», З.М. Клиорин и С.Р Чернявский, учредившие газету «Новости жизни», а также С.Т. Тернавский, который выпускал ежегодник «Весь Харбин».
В школах Харбина была система образования с начальной школой, гимназиями, профессиональными училищами и институтами. Некоторые эмигранты из России преподавали русский язык и литературу в китайских учебных заведениях, занимались научными исследованиями. В 1920-х годах открылись музыкальные школы, студии и кружки.
Русская Православная Церковь играла важную роль в сохранении культурной идентичности эмигрантов. В Харбине было 26 православных храмов. В условиях эмиграции люди, потерявшие Родину, молились еще усерднее и готовились ко всем религиозным праздникам с особым трепетом и благоговением, а к долгожданному празднику Святой Пасхи как к самому важному торжеству их жизни. Журнал «Рубеж», издаваемый в Харбине, в выпуске от 2 мая 1937 года в статье «Русский Харбин в Пасхальные дни» описывал процесс подготовки так: «Со среды на Страстной неделе в каждом доме уже начинается предпраздничная стряпня с её бессонными ночами и волнениями из-за нежелающих подходить куличей, неудачного творога или краски для яиц». Переживающие хозяева прибирали и вымывали свои дома дочиста, а потом спешили «по полям, лесам и долинам к тому месту, где находится православная церковь», так описывали дорогу православных эмигрантов до церкви в статье «Единение под сенью храма. Русские эмигранты в Карпатской Руси» журнала «Рубеж» от 20 декабря 1930 года.

Русское священство и верующие. Харбин, 1947 г.
В Китае в то время власти и коренные жители проявляли уважение к религиозным традициям и обрядам православных людей, поэтому не препятствовали проведению служб, а иногда, ради интереса, сами посещали храмы, чтобы воочию увидеть торжество веры и несломленного духа.
На чужой земле вера для русских людей была опорой и поддержкой в трудные времена. Она помогала сохранить национальную и духовную идентичность и объединяла людей в непростые времена. Церковь стала символом горячо любимой, но далекой Родины и помогала сохранить связь с прошлыми воспоминаниями и историей. Церковь выступала не только религиозным, но и общественным центром, так как вокруг храмов организовывалась социальная жизнь, создавались братства, сестричества, проводились благотворительные мероприятия. Вера служила пространством, где можно было сохранить русский язык, обычаи и менталитет.
Православные традиции дошли до наших дней и сохранились несмотря ни на что. Ни запреты Советского государства, ни репрессии не смогли вытеснить из русской души светлую веру.

Храм Преображения Господня в Харбине.


